翻译技术

罗赛塔翻译使用什么样的翻译技术? 我们使用最先进的翻译记忆库和数据挖掘工具。 更多
罗赛塔的翻译记忆工具怎么工作? 他们 “记得” 翻译的段落,可被以后高效利用。 更多
罗赛塔的数据挖掘工具怎么工作? 他们允许数据库储存和使用先前所创建的资料。 更多
这种技术如何整合到罗赛塔的工作流程? 在客户许可后, 我们在首次翻译时建立一个指定的术语数据库.;其后所有的工作将扩展并储存入该数据库。 更多
我的组织如何能享长期受惠? 我们客户的主要利益是减少修改时间,提高文本一致性和直接成本节省。 更多

罗赛塔翻译使用什么样的翻译技术?

罗赛塔翻译使用全球最先进的技术设备 ——电脑辅助翻译工具, 以服务我们的顾客。我们主要使用:

罗赛塔的翻译记忆工具怎么工作?

翻译记忆工具储存 “段落” 的文字于记忆中。当译者翻译时,如果一段落在文本别处出现过,译者可从记忆中传召其过去的翻译而不须重新翻译或寻找此段落。如果有部分相似, 译者可从记忆中传召部分进行比较、编辑和翻译。

翻译记忆工具不应与 “机器翻译” 混淆。后者是完全由电脑制作完成。成品的质量普遍都很差,充其量只能被用来作为草稿,或完全不能用。

罗赛塔的数据挖掘工具怎么工作?

从以前翻译的资料中,他们提取特定条件的名词和可能存在的翻译。符合条件的会即时转移到特定的数据库,由术语学家或领域专家进行编辑和核准。

这种技术如何整合到罗赛塔的工作流程?

在首次为某一特定客户翻译时,我们将建立一个客户的特别 “翻译记忆”库。 它可以完全根据实际翻译的进展而建立,但它有更大的好处如能辅以:

  1. 对现有客户多种语言资料的数据挖掘
  2. 整合现有客户多种语言的词汇

对同一客户后继的工作任务,该客户的翻译记忆将用于其后的翻译文件。在此过程中,翻译记忆将延伸并变得更加稳定可靠。

每件工作任务完成后,会与客户再次核对重要术语(如客户特别定义的术语)以确保我们的翻译记忆是完整准确的。我们的经验表明,积极地与客户指定的专家对话才能取得最佳效果。

所有客户的数据当然受到保密协议的保护,客户的数据库只用于该客户以后的任务。  唯一例外的是原文和翻译文已出现于公共领域,并已获得客户明确的许可。

我的组织如何能享长期受惠?

我们的客户受益于这种最新的无缝集成技术: