耳语同传 (也称为低声口译)

获取免费报价

近期更新

翻译,一份“高风险”工作

文字、短语富含多重意义和不同的文化背景,在交流中,它们均会对你试图传达的信息产生关键影响。 同样地,将文字直接翻译成另一种语言时,原文包含的某些意思可能会丢失,这时风险也就出现了。原语言到目标语言的翻译过程,往往是将对应的词汇语句进行更替,而语境、文化习惯则易被忽视。 Read More

耳语同传 (也称为低声口译)

罗赛塔翻译可提供各种类型的口译服务, 以满足客户的需求。不论您需要的是大会同声传译,还是会谈交替传译,我们都有专业的传译人员为您提供优质的口译服务。

什么是耳语同传?

耳语同传,也被称为低声口译,这一称呼源自法语的 “窃窃私语” ,即小型的同声传译。

在耳语同传过程中,同声传译译员被分配到极少数的人群中(通常一至两人),在会议或会谈进行中,靠近收听对象低声即时传译谈话内容,。

我们的同传译员皆为受过严格的同声传译培训、有着数十场甚至上百场大会同传口译经验的优秀译员,各自有各自擅长的专业领域,可胜任最高规格的医学医药、金融财经、技术科技、法律、商务、文化类大型会议的同声传译工作。

何时需要耳语同传?

耳语同传通常用于有极少数听众 (少于四人) 的小型会谈,多见于国家领导人之间的会谈等重要会议。

联系我们,获取免费 报价

我们还提供 交替传译、 同声传译、 电话传译陪同口译服务,包括中英、中日、中韩、中意、中法、中德、中俄、英日、英韩等各欧洲和亚洲主要语种间的电话传译。专业领域覆盖医学医药、金融财经、技术科技、学术文化和法律。

 

我们的资格认证

©2018 保留所有权利